The Bhagavad Gita, meaning “The Song of God,” is one of the most sacred and timeless spiritual teachings ever revealed. Spoken by Lord Sri Krishna, the Supreme Being, to His devoted friend and disciple Arjuna on the battlefield of Kurukshetra, it is not a story of war, but a revelation of the soul’s eternal purpose and its divine relationship with God.
In just seven hundred verses, the Gita embraces the entire spectrum of spiritual life-devotion, wisdom, action, and surrender. It speaks to the heart of every seeker who longs to know:
Who am I? Why am I here? How can I find peace and love that never fade?
At its core, the Bhagavad Gita teaches that God dwells within all beings and that the highest path is to awaken our love and devotion toward Him. Through bhakti, the yoga of loving union with God, our actions, thoughts, and emotions are purified, and our life becomes an offering of love to the Supreme Lord.
When we listen to Lord Krishna’s voice in the Gita, we are not merely reading ancient words; we are being personally spoken to by the Divine Friend within us. His message is not bound by time, culture, or religion, it is an eternal call to awaken, to love, and to return home to Him, through our original holy nature.
May this sacred dialogue between God and His devotee open your heart to the living presence of God within you. The Gita is not a book to be studied only with the mind; it is a song to be heard through the heart of the soul.
Translations by various holy masters:
Translations by various Vaishnava holy masters:
Translation by Swami Mukundananda:
https://www.holy-bhagavad-gita.org/index/
Translation by Srila Prabhupada:
https://vedabase.io/en/library/bg/
Translation by Paramahamsa Yogananda (chapters 1-5):
O Bhagavad Gita,
Through Thy eighteen chapters
Thou showers upon Man
The immortal nectar
Of the Wisdom of the Absolute
O Blessed Gita
By Thee Lord Krishna Himself
Enlightened Arjuna.
Afterward, the ancient sage Vyasa
Included Thee in the Mahabharata
O Loving Mother,
Destroyer of Man's rebirth
Into the darkness of this mortal world,
Upon Thee I meditate.
Salutations to thee, O Vyasa.
Thou art of mighty intellect,
And thine eyes
Are large as the petals
Of the full-blown lotus.
It was thou
Who brightened this lamp of Wisdom,
Filling it with the oil
Of the Mahabarata.
I salute Thee, O Krishna,
O Thou, Who art the refuge
Of ocean-born Lakshmi
And all who take refuge
At Thy lotus Feet.
Thou art indeed
The wish-fulfilling tree
For Thy devotee.
Thy one hand holds a staff
For driving cows,
And Thy other hand is raised
The thumb touching the tip
Of Thy forefinger,
Indicating Divine Knowledge.
Salutations to Thee, O Supreme Lord,
For Thou art the Milker
Of the ambrosia of the Gita.
The Upanishads
Are as a herd of cows,
Lord Krishna, Son of a cowherd,
Is their Milker,
Arjuna is the calf,
The supreme nectar of the Gita
Is the milk,
And the wise man
Of a purified intellect
Is the drinker.
Thou Son of Vasudeva,
Destroyer of the demons Kamsa and Chanura,
Thou Supreme Bliss of Mother Devaki,
O Thou Guru of the Universe,
Teacher of the Worlds,
Thee, O Krishna, I salute.
Of that terrifying river
Of the battlefield of Kurukshetra
Over which the Pandavas victoriously crossed,
Bhishma and Drona were as the high banks,
Jayadratha as the river's water,
The King of Ghandara the blue water-lily,
Salya the shark, Kripa the current,
Karna the mighty waves,
Ashvatama and Vikarna the dread alligators,
And Duryodhana the very whirlpool
But Thou, O Krishna, wast the Ferryman!
May the spotless lotus of the Mahabharata
That grows on the waters
Of the words of Vyasa
And of which the Bhagavad Gita
Is the irresistibly sweet fragrance
And its tales of heroes
The full blown petals
Fully opened by the talk of Lord Hari,
Who destroys the sins
Of Kaliyuga,
And on which daily light
The nectar-seeking souls,
As so many bees
Swarming joyously
May this lotus of the Mahabharata
Bestow on us the Highest Good.
Salutations to Lord Krishna,
The Embodiment of Supreme Bliss,
By Whose grace and compassion
The dumb become eloquent
And the lame scale mountains
Him I salute!
Salutations to that Supreme Shining One
Whom the creator, Brahma, Varuna,
Indra, Rudra, Marut and all divine beings
Praise with hymns,
Whose glories are sung
By the verses of the Vedas,
Of Whom the singers of Sama sing
And of Whose glories the Upanishads
Proclaim in full choir,
Whom the Yogins see
With their minds absorbed
In perfect meditation,
And of Whom all the hosts
Of gods and demons
Know not the limitations.
To Him, the Supreme God Krishna, be all salutations
Him we salute! Him we salute! Him we salute! "
By Sri Adi Shankaracharya
(Text rendered into verseby Hayagriva Das Brahmachari)
Jai Śrī Kṛṣṇa! Oṁ Namo Nārāyaṇāya
